Încep să-mi revin ușurel după gripă, dar din păcate nu pot să zic că aștept cu nerăbdare să ies din casă. Dar cum mâine e 1 martie, cu sau fără primăvară o să ies din casă. 1 martie marchează pentru familia mea ziua lui Mihăiță. Nu prea vorbesc eu despre el, dar anul ăsta face 21…
Category: personal
Love Me Like You Do
Trebuia să merg la ultima parte din 50 shades, mai ales că partea a doua m-a dezamăgit crunt și se știe că sunt fan. Am mers cu două prietene și probabil am deranjat publicul cu comentarille noastre – foarte urât, îmi cer scuze pentru asta. Simona și cu mine ne-am propus să vedem cel mai prost…
Defect(ă)
Din nou limba engleză m-ar fi ajutat mult să pun un titlu mai sugestiv. Broken îmi place mai mult, simbolizează și că ești stricat(ă) și rupt(ă) în bucăți. Bine, limba română zice că dacă ești stricată e de bine, dar să mergem mai departe. Recunosc că m-am simțit inspirată să scriu azi după ce am…
Mă (mai) iubești?
Nici nu-mi trecea prin cap acum 20 de ani că mă voi transforma într-un adult plicticos care își aduce aminte de alte vremuri. Totuși, parcă au zburat cei 20 de ani și iată-mă în același film precum unchiul meu preferat care povestea băieților săi: Când eram eu mic… aveam un câine: Florea! Și Vladimir (băiatul cel…
Fructele mâhnirii
Știu că abuzez deseori de limba engleză, fără să iau în considerare faptul că frumoasa noastră limbă abundă în cuvinte atotcuprinzătoare ca sens. De exemplu mâhnire – a experimenta o (ușoară) durere sufletească sau dezolare – mâhnire adâncă. Sunt definiții din dexonline, dar mă amuză cum pare că se ajută una pe alta și ambele se…
Atonement
Doar 2 idei. Pe lângă preocupările noastre de zilele astea, respectiv lipsa unui super-erou, că de villain (țărancă adică) nu ducem lipsă. Am pus titlul în engleză pentru că, până să caut în dicționar, credeam că înseamnă o stare de letargie, de amorțire. Dar, meaning: satisfaction or reparation for a wrong or injury; amends; căință, ispășire; remușcare. Și dacă…